Lesson 68
cctv.com 01-18-2006 16:49
雪梅:兵马俑真是壮观,有那么的兵和马。
åŒäº‹å¥³ï¼šæ˜¯å•Šï¼Œä¸å•是数é‡å¾ˆå¤šï¼Œè€Œä¸”我觉得æ¯ä¸ªå…µé©¬ä¿‘的表情也å„ä¸ç›¸åŒï¼Œå°±å¥½åƒçœŸçš„ä¸€æ ·ã€‚
åŒäº‹ç”·ï¼šæ€Žä¹ˆæ ·ï¼Œæˆ‘昨天说的ä¸é”™å§ã€‚真的兵马俑和å°çš„å¤åˆ¶å“给人的感觉是完全ä¸ä¸€æ ·çš„。
é›ªæ¢…ï¼šè¥¿å®‰é€šï¼ŒæŽ¥ä¸‹æ¥æˆ‘们去什么地方呢?西安还有åƒå…µé©¬ä¿‘历å²è¿™ä¹ˆé•¿çš„æ–‡ç‰©å¯çœ‹å—?
åŒäº‹ç”·ï¼šè¥¿å®‰ï¼Œæ˜¯ä¸å›½å…æœå¤éƒ½é‡Œåކ岿œ€å¤è€çš„一个,缺了什么也ä¸ä¼šç¼ºäº†æ–‡ç‰©å•Šï¼Œä»€ä¹ˆå¤§é›å¡”å•Šã€æ— å—碑啊…….
åŒäº‹å¥³ï¼šä½ çœ‹ï¼Œè¯´çš„å’Œè‡ªå·±å°±æ˜¯è¥¿å®‰äººä¸€æ ·ã€‚
åŒäº‹ç”·ï¼šå“Žï¼Œä¸æ˜¯å‘Šè¯‰ä½ 我是åŠä¸ªè¥¿å®‰äººäº†å—?对了,è¦ä¸æˆ‘ä»¬åŽ»åŽæ¸…æ± çœ‹çœ‹å§ï¼Œç¦»è¿™å„¿ä¹Ÿä¸è¿œã€‚
åŒäº‹å¥³ï¼šå•Šï¼Œå¥½å•Šï¼
é›ªæ¢…ï¼šåŽæ¸…æ± ï¼Œæˆ‘å¥½è±¡å¬è¯´è¿‡ï¼Œä½†é‚£æ˜¯â€¦â€¦.?
åŒäº‹ç”·ï¼šèµ°å§ï¼Œæˆ‘们去看看就知é“了。
ï¼ˆåŽæ¸…æ± ï¼‰
雪梅:这里的水真清。哎,这些水是从那边的山上æµä¸‹æ¥çš„å—?
åŒäº‹ç”·ï¼šä¸æ˜¯ï¼ŒåŽæ¸…æ± å®žé™…ä¸Šæ˜¯ä¸€ä¸ªæ¸©æ³‰ï¼Œæ°´éƒ½æ˜¯ä»Žåœ°ä¸‹å†’å‡ºæ¥çš„,而且å¯ä»¥å¸¸å¹´ä¿æŒ43æ‘„æ°åº¦çš„æ°´æ¸©ã€‚
åŒäº‹å¥³ï¼šæˆ‘还å¬è¯´æœ‰äº”ã€å…åƒå¹´å‰çš„历å²äº†ï¼Œ
雪梅:五ã€å…åƒå¹´å‰ï¼Œé‚£åކå²å¯çœŸæ˜¯å¤Ÿé•¿çš„,怪ä¸å¾—这里这么有å,到这儿æ¥å‚观的人这么多。
åŒäº‹ç”·ï¼šåŽæ¸…æ± å‡ºåä¸ä»…ä»…æ˜¯å› ä¸ºè¿™é‡Œçš„åŽ†å²é•¿ï¼Œæ›´ä¸»è¦çš„åŽŸå› æ˜¯å› ä¸ºè¿™å„¿æ›¾ç»æ˜¯æ¨è´µå¦ƒæ´—澡的地方。
雪梅:æ¨è´µå¦ƒï¼Ÿå”æœçš„那个å—?
åŒäº‹å¥³ï¼šå¯¹ã€‚å½“æ—¶çš„å”æœçš‡å¸å”明皇和æ¨è´µå¦ƒå†¬å¤©å°±å¸¸å¸¸å–œæ¬¢åˆ°è¿™é‡Œæ¥ã€‚
é›ªæ¢…ï¼šé‚£çŽ°åœ¨è¿˜æœ‰äººåˆ°åŽæ¸…æ± åŽ»æ´—æ¾¡å—?
åŒäº‹ç”·ï¼šé‚£å½“然是ä¸å¯èƒ½çš„了。ä¸è¿‡ï¼Œæˆ‘知é“ä¸€ä¸ªæ´—æ¾¡åœ°æ–¹ï¼Œåœ¨è¿™å„¿é™„è¿‘ï¼Œç”¨çš„å°±æ˜¯å’ŒåŽæ¸…æ± åŒä¸€ä¸ªæ¸©æ³‰çš„æ°´ã€‚
åŒäº‹å¥³ï¼šçœŸçš„么?那快带我们去å§ï¼Œè®©æˆ‘们也体会一下儿当贵妃的感觉。
Translation:
Xuemei: The terracotta warriors are really spectacular, so many soldiers and horses.
Female Colleague: Yeah, not only the number is large, the facial expression of each warrior is unique and looks like they are real.
Male colleague: You see, I was right yesterday. The real terracotta warriors are quite different from those replicas.
Female colleague: Xi’ an expert, what’s our destination next? Are there any other places like the terracotta warriors in Xi’ an with such a long history?
Male colleague: Xi’an is the oldest among the six ancient capitals in China. Whatever it’s lacking, it’s certainly not lacking cultural artifacts. For example, the Big Goose Pagoda, the Stone Tablet with No Writing, the Forest of Steles etc.
Female colleague: You see, your description seems to show that you’re a Xi’an native.
Male colleague: Hey, did I tell you that I’m half of a Xi’an native? How about we go and see the Huanqing Pool? It’s not far from here.
Xuemei: OK.
Female colleague: Xuemei, Xiaozhang, here we are.
Xuemei: Huaqing Pool? It seemed familiar, but ----
Male colleague: Let’s go inside and have a look.
Xuemei: The water here is rather clear. Does it come from the mountain there?
Male colleague: No. Huanqing Pool is actually a hot spring. The water comes out from underground. The temperature can be retained around 43 degrees centigrade all year round.
Female colleague: I heard that it was discovered about five or six thousand years ago.
Xuemei: Five or six thousand years ago? That’s really a long history. No wonder it gets such a big name and so many visitors.
Male colleague: Huaqing Pool has a big name, not only because this place has a long history. More importantly, this is the place Yang Guifei used to bathe.
Xuemei: Yang Guifei? From Tang Dynasty?
Male colleague: Yes. She would often come here with the Tang Dynasty Emperor Tang Minghuang in winter.
Xuemei: Do people still come here to bathe now?
Male colleague: That’s impossible. But I know a nearby bath place. And the water there is from the same source as the Huaqing Pool.
Xuemei: Really? Let’s go now. We want to experience what it feels like to be a concubine.
Female colleague: That’s right.
Editor:Wang Ping Source:CCTV.com