新闻 | 体育 | 娱乐 | 经济 | 科教 | 少儿 | 法治 | 电视指南 | 央视社区 | 网络电视直播 | 点播 | 手机MP4
打印本页 转发 收藏 关闭
定义你的浏览字号:
上海电影译制片厂介绍

央视国际 www.cctv.com  2006年04月21日 15:55 来源:CCTV.com

  上海电影译制厂是从事将非汉语影片译制成汉语片的专业厂家, 它是在原上海电影制片厂的译制片组基础上成立的。最初由于设备和经验的原因,译制一部影片常需花费40-60天。而到80年代之后译制一部影片只需十多天了。这个厂的译制片占据着今天中国大陆 的主要译制片市场,它甚至能在缺乏国际音放声带的情况下将外国故事片 译制得天衣无缝。译制的作品来自五大洲数十个国家,影片近千部。其中一些影片的译制质量几乎达到原片欣赏时的完美效果。除了外语片外,这个厂还译制粤语片和少数民族语片,也将少量的中国汉语片译成英语、法 语、西班牙语等外语片。大多数中国观众熟悉的配音演员,像邱岳峰、毕克、童自荣、刘广宁、曹雷、李梓、苏秀等等都是上海电影译制片厂的演员,他们的声誉甚至不亚于出镜的演员,为广大观众所熟知和喜爱。

责编:赵蕾

相关视频
CCTV.com - ERROR

对不起,可能是网络原因或无此页面,请稍后尝试。

本页面3秒之后将带您回到央视网首页。